忍者ブログ
 
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

這是エビス小姐在貓咪節(2/22)前一天於Twitter上的發言,非常可愛XD
http://twitter.com/#!/ebitenten/status/39704756754587648

其實當天就翻譯了,不過當初只發在臉書上ww
今天心血來潮就把它貼過來了。

◎翻譯

まいごのまいごのいざやにゃん
迷路的迷路的臨也喵
あなたのおうちはどこですか
你的家在哪裡呢
うちをきいてもシズチャンシズチャン
問他住在哪裡就只會叫著小靜小靜
なまえをきいてもシズチャンシズチャン
問起他的名字也只會叫著小靜小靜
にゃんにゃんにゃにゃん
喵喵喵喵
にゃんにゃんにゃにゃにゃん
喵喵喵喵喵
ないてばかりいるこいざやにゃん
只知道哭的臨也小貓咪
猫の日おめでとうございます
祝大家貓咪節快樂

拍手

PR
def8c83c.jpg
意外的拿到了ふじのまるも兩人的糖果特典ww
本來以為這次一點希望也沒有,所以真的很開心。

把糖果的照片傳給弟弟看的時候,
弟弟還說要趕快吃掉不然壞掉的話就會溶化,很獵奇。
我想我大概在保存期限最後一天才會吃掉它吧XD

這次他們的本子充滿了愛,
對於留下吻痕或咬痕這種做記號的舉動,
不管怎麼說都好萌w
然後臨也無法在小靜身上留下痕跡這一點也很萌w

對於他們之前的本子,
我總是感覺不出臨也與小靜之間的感情,
但是這一本就真的有種「他們兩個根本就是情侶嘛!」的感覺XD
雖然他們的本子一直以來萌點都非常足夠。
不過我也說過BL最不可缺少的還是「愛」啊ww

然後臨也是大黑貓這一點是無庸置疑的。

拍手


圖源:PIXIV
原名:夏祭りに行こう!
作者:SLAMP(1788491)
頁數:11(含1頁注意事項)


總覺得這樣拌嘴的兩個人很有趣ww
不過說真的,
這種相處模式其實是情侶才對吧!
我真的要說真不愧是口是心非二人組。
因為兩個人都心口不一,所以特別能猜出對方在想什麼…XD?

另外我最喜歡臨也把金魚取名靜雄那段w
超可愛!

◎漫畫翻譯收下面 

拍手

【介紹】
◎系列作者:パタラトンゲ車/俺エビス
◎構成本數:
--2010.05.03--大言壮語で空が落ち、
--2010.06.27--大言壮語で空が落ち、下
--2010.08.18--流言飛語で海が割れ、
--2010.10.10--黄泉比良坂きみと越え、
--2010.12.30--落落磊磊日が昇る

【心得】
因為俺エビス的畫風比較特殊,一開始我並沒有非常欣賞,
由於自己最主要看本子的途徑是透過代購購買,
所以起先自己並沒有購買俺エビス的同人本。

但基於某種因緣,因而有幸看到了這部作品,
繼而發現俺エビス這個系列,劇情結構相當完整,
某些小地方上也和原作有所連結。
另外讓我非常欣賞這個系列的一點是,
雖然靜雄與臨也各自懷抱著矛盾的心情,但實際上,
他們卻在潛意識裡深愛著彼此。
因為擁有這個要素,讓整個故事籠罩著濃情蜜意卻又哀愁的氛圍。

再加上,雖然個人對於H場景並沒有太大的執著,
但俺エビス筆下的H場景真的會讓人感受到
他們兩個人對於彼此的濃烈情感,
簡單來說,便是很難得的,H場景讓我感受到了「愛情」這個要素。
或許單看這樣的文字敘述似乎有些矯情,
也會讓人產生「那其它同人作者筆下的H場景對你來說又算什麼」這樣的疑慮,
我想最好的方式就是自己體會吧(笑)

我要補充的是,其它同人作者筆下的H場景,我不排斥,
畢竟能觀賞各種體位的靜臨對我來說是件愉快的事情嘛!(喂)
但怎麼說呢,我感受不到愛情,既然是BL當然要有愛情的成分在才可以啊,
當然這也可能與劇情結構上有一定的關係吧。

最後,俺エビス在這個系列上運用了歌曲、和歌與俳句
來襯托出靜雄與臨也的心情,以及劇情上所需的意境,
就這一點來說我覺得替這個作品加了許多分數。
其中我最喜歡的還是在『大言壮語で空が落ち、』上下冊內
引用的西洋歌曲「I Feel The Earth Move」。

在之後我還會分別寫出每一本的詳細心得,
同時會附上這個系列內引用的歌曲。
手邊有這個系列同人本子的大家,
推薦一邊聽這些歌曲,一邊重新翻閱一次這個系列故事,
感覺會非常不同。

【後言】
本來沒有打算寫這篇淺談,
但因為對於這個系列,以上心得是整體的,
所以統一在這一篇先將整個系列給我的感覺簡略的寫過一次w

對了,在最前面提到自己當初並不欣賞俺エビス的畫風,
但現在我卻覺得他的畫風非常有個性,同時也非常喜歡,
當然大言壮語系列目前已經買齊了,
完結篇讓人又痛又甜…!
不過這部分就留到各本心得再提了w

拍手


圖源:PIXIV
原名:ひとりぐら静雄が休日に洗濯とかしてる漫画
作者:ハルコ(424493)
頁數:1


這篇短漫實在是太可愛所以就翻譯了w
其實還蠻喜歡這種日常瑣事漫畫XD
畢竟貼心這種事情就是從這些小地方累積而來的嘛ww

雖然原作裡的小靜與臨也不可能有這樣的對話,
不過還是會有種如果他們在原作裡也有這樣的一面就好了
這樣的期待,
嗯,我真的很希望成田老師能夠多寫一些
各個角色們的私生活(喂)

那麼,就先這樣XD

◎漫畫翻譯收下面 

拍手

個人資訊
廠長:華梨

興趣是翻譯
雖然這麼說但是非常懶惰
生產速度極度緩慢

覺得最幸福的事情是
收到本子的那一剎那
以及吃好吃的食物
即便自己是味覺音痴

一次只能迷上一部作品
甚至一對CP
就此而言是個非常專情的人
產品檢索
來店顧客
free counters
Powered by Ninja Blog Item by Rapunzel of Cod cape Template by CHELLCY / 忍者ブログ / [PR]